Página 1 de 1

Terminos mecanicos en ingles

NotaPublicado: Vie, 26 Feb 2016, 23:47
por Facu_DCI
Buenas y santas.

Para los que suelen visitar foros de otros paises en busca de mas info, sobre todo europeos, donde tienen origen nuestros motores. Vengo a hacer de don Google un ratito. Voy a hacer unas traducciones de los terminos mas tipicos usados en la mecanica y en inyeccion. La idea es que quien se defienda un poco con el ingles tenga un panorama un poco mas claro. Si bien muchas cosas se encuentran y muchas otras no las se, lo hago como para tenerlo "a mano". Tambien acepto sugerencias sobre alguna cosa que falte (segura van a ser un monton) o algo que no encuentren (a ver si lo tengo entre apuntes y textos)

Aclaracion: el simbolo * lo voy a usar en caso de varias traducciones, para cuando sea segun ingles norteamericano o britanico

Comenzando por el motor:

Engine: Motor
Piston: a que no adivinan? Piston! (Piston head: cabeza del cilindro)
Block: ........... hace falta?
Crankshaft: Cigüeñal
Cylinder head: tapa de cilindros
Gasket: Junta (Head gasket: junta de tapa de cilindros / valve cover gasket: junta de tapa de valvulas)
Valve: Valvula (Rocker arm: balancin / Tappet: botador (tambien puede ser lifter o cam follower) / Pushrod: Varilla -en caso de motor varillero-)
Connecting rod, con-rod o rod: Biela
Bolt: Tornillo (tambien puede ser "screw", pero bolt es mas bien aplicado para bulon/allen, lo cito aca como bulon de biela)
Camshaft: Levas/arbol de levas -> ejemplo: la sigla DOHC (double over head camshaft = doble arbol de levas a la cabeza)
Pin, Gudgeon pin o Wrist pin: perno de piston *
Piston ring: aro de piston
Bearing: cojinete / Ball bearing: rodamiento (aclaracion: Cojinete de biela: conrod bearing /cojinete de bancada: Main bearing / Cojinete axial: thrust bearing)
Throttle: Acelerador, pero aplicable para mariposa (Throttle body: Cuerpo de acelerador)
Manifold: Multiple (la traduccion literal es colector). Aplicable a los multiples de admision (intake manifold) y escape (exhaust manifold).
Carburetor: Carburador (medio obvio)
Flywheel: Volante de inercia
Plug, spark plug: Bujia
Ignition coil, spark coil o coil: bobina de encendido
Distributor: distribuidor

Elementos por fuera de motor:

Clutch: Embrague
Brake: Freno (hand brake: freno de mano)
Fuel: Combustible
Gas: Nafta (en realidad la traduccion literal seria Gasoline: gasolina)
Coolant: Refrigerante
Wheel: Rueda
Tyre: Neumatico (cubierta)
Filter: filtro
Oil: aceite
Windshield/windscreen: parabrisas *

(aca no me extiendo mucho porque habria que poner mas de medio auto)

Conceptos teoricos del motor:

Intake: admision
Compression: Compresion
Power: poder, pero en el ambito de describir los cuatro tiempos corresponde al tiempo de expansion/trabajo
Exhaust: escape
Four-stroke engine: motor de cuatro tiempos (stroke como literal NO es tiempo)
Top dead centre: punto muerto superior (abreviado TDC)
Bottom dead centre: punto muerto inferior (abreviado BDC)
Air-fuel ratio: relacion aire-combustible (air-fuel mixture: mezcla aire-combustible)
Intake valve open: Anticipo Apertura (de valvula de) admision. Abreviado IVO
Intake valve close: Retraso Cierre Admision. IVC
Exhaust valve open: Anticipo Apertura Escape. EVO
Exhaust valve close: Retraso Cierre Escape. EVC
Compression ratio: Relacion de compresion
Combustion chamber: camara de combustion
OHC-> Over head camshaft: levas a la cabeza, dentro de los cuales:
-SOHC-> Single over head camshaft: Mono arbol de levas a la cabeza
-DOHC-> Double over head camshaft: Doble arbol de levas a la cabeza
OHV-> Over head valves: Valvulas a la cabeza (aplicado a motores varilleros)

Con respecto a la inyeccion....

Injector: inyector
ECU-> Electronic Control Unit: Unidad de control electronico
EDC-> Electronic Diesel Control: Unidad de control de Diesel (Ecu de motores diesel digamos....)
ECM-> Electronic Control Module: Modulo de control electronico (Sinonimo de ECU generalmente)

Sensores mas comunes:
TDC sensor: sensor de PMS
Camshaft position sensor: Sensor de posicion de arbol de levas (sensor de fase)
MAF (sensor)-> Mass Air Flow: (sensor de) Flujo de masa de aire
MAP-> Manifold Absolute Pressure: Presion absoluta del multiple
IAT-> Intake air temperature: Tempreatura de aire de admision
EGO-> Exhaust gas oxygen: Sensor de oxigeno en gas de escape (Lambda). Dentro de los cuales
-Narrowband: De banda angosta
-Wideband: De banda ancha
HEGO-> Heated exhaust gas oxygen: Sensor de oxigeno en escape Calefaccionado
Rail pressure sensor: sensor de presion en rampa
Fuel temperature sensor: Sensor de temperatura de combustible
Coolant temperature sensor: Sensor de temperaura en refrigerante
TPS->Throttle position sensor: Sensor de posicion de acelerador
WOT sensor-> Wide open throttle sensor: Sensor de apertura total de acelerador
Accelerator pedal sensor: sensor de pedal de acelerador /brake pedal sensor: sensor de pedal de freno /clutch pedal sensor: sensor de pedal de embrague

Eso es lo que me acuerdo por ahora. Algunas cosas las busque tambien para poder agregar. En los siguientes post voy agregando de cosas que me acuerde o pregunten. Perdon por el choclazo, como siempre.

Saludos!

Re: Terminos mecanicos en ingles

NotaPublicado: Sab, 27 Feb 2016, 14:39
por Leo Kangoo
¡Qué trabajito te tomaste!
Gracias por compartirlo

Re: Terminos mecanicos en ingles

NotaPublicado: Sab, 27 Feb 2016, 18:31
por ALeSmI
Muchas gracias!! Últimamente estoy mirando algunos videos-clases en YouTube sobre sensores e inyección electrónica para tratar de entender un poco más y éstos términos suelen ser usados así que me vienen bien. Saludos

Re: Terminos mecanicos en ingles

NotaPublicado: Dom, 28 Feb 2016, 22:23
por Facu_DCI
Gracias gente. La verdad que me acorde leyendo unos apuntes y ya que estaba los mande.

Agrego un par de cosas mas que me acorde:

Conceptos de motor:

Bore, piston bore: diametro de piston
Stroke: Carrera (del piston)

Inyeccion:
EGR valve-> Exhaust Gas Recirculation valve: Valvula recirculadora de gases de escape.

Re: Terminos mecanicos en ingles

NotaPublicado: Lun, 07 Mar 2016, 19:57
por Facu_DCI
Distribucion:

Timing belt: Correa de distribucion
Timing chain: Cadena de distribucion
Timing Gear: Engranaje de distribucion

(en los tres casos puede indicar el tipo de distribucion tambien. Ejemplo: Timing belt: distribucion por correa)

Crankcase: Carter

Wet sump lubrication: Lubricacion por carter humedo
Dry sump lubrication: Lubricacion por carter seco